Перевод "underground water" на русский
Произношение underground water (андограунд yоте) :
ˌʌndəɡɹˈaʊnd wˈɔːtə
андограунд yоте транскрипция – 8 результатов перевода
I suggest we find out as much as we can about it. We'll split up.
D'Amato, see if you can find underground water. - Yes, sir.
- Sulu, run an atmospheric analysis.
Предлагаю узнать о нем как можно больше.
Д'Амато, попробуйте найти подземные воды.
- Есть, сэр. - Сулу, атмосферный анализ.
Скопировать
Yes, that's possible.
There's also the possibility of underground water.
Yes, sir, could be.
Да.
Возможно наличие подземных вод.
Да, сэр, возможно.
Скопировать
Its deep roots kept the soil and their world together.
offering up heads to the gods, cutting down the huarango trees and maintaining their extraordinary, underground
And the water kept flowing and life was good.
Их длинные корни удерживали почву, впрочем как и весь их мир.
Сотни лет Наска предлагали свои головы богам, продолжая вырубать деревья гуаранго и поддерживая свою удивительную подземную систему водоснабжения.
Вода продолжала течь и жизнь была прекрасна.
Скопировать
Now, usually the water in here comes halfway to the top, but my men are blocking the spring that feeds it.
The same spring supplies the underground water sources in Nottingham.
Within the hour, every well within a ten-mile radius will be without water in this drought, which is when I shall start giving them water from my own personal supplies.
Обычно вода заполняет половину резервуара, но мои люди перекрыли источник, который её питает.
Тот же источник пополняет все подземные воды в Ноттингеме.
В течение часа, при такой засухе, каждый колодец в радиусе 10 миль будет осушён, и я начну раздавать воду из моих собственных запасов.
Скопировать
Was she method?
In all seriousness, your blog for Hell-A magazine is prompting a lot of underground water-cooler talk
- It's great.
У кого училась актерскому мастерству?
Ну а если серьезно, твой бпог, для "Чертового Пос-Анджелесе", вызвал много разговоров.
- Он просто отличный.
Скопировать
When there's a lot of rain, we have problems here.
You know, the underground water.
When it rains a lot in winter, the earth soaks it up and spits it out here on the tiles.
В год, когда много дождей, всегда проблемы с этой квартирой.
Ты знаешь, что такое бездна воды?
В хорошую зиму - много дождей. Земля впитывает влагу, и она выходит через пол.
Скопировать
You know what a dowser is?
Those oddballs that walk around with a stick, try to divine where underground water is.
I don't need to see Hef, hear Hef, even be in the same room with Hef to sense what he's thinking about.
Знаете, что такое лозоискатель?
Такой чудак с палочкой, который пытается угадать, где подземные воды.
Мне не нужно видеть или слышать Хефа, или быть с ним в одной комнате, чтобы ощущать, что он думает.
Скопировать
Elizabeth continued her search for the others renowned for its ale.
Meliodas saved the village by pulling out the Holy Knight's sword that had sealed the village's underground
Their journey to find more members of the Seven Deadly Sins continues from there.
они пришли в деревню Берния.
которым тот перекрыл воду.
И они продолжили путь в поисках следующих Грехов.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов underground water (андограунд yоте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы underground water для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить андограунд yоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение